![]() No copyright infringment is intended or implied. Lyrics copyright to their respective owners or translators. 1 part 2 pages 01:13 183 views 9 favorites. See an error in these lyrics? Let us know here!Ī now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported) Cardcaptor sakura opening Misc Cartoons Card Captor - Akogare Sakura. These lines more literally mean "I just know that somewhere in my heart, big flowers are beginning to bloom." But since the previous lines mentioned seeds, I figured that those are what the singer was talking about were going to be blooming into big flowers, and so that's why I translated it as you see here. ![]() As anyone who has watched "Fushigi Yuugi" may know (::laugh::), "fushigi" can mean "wonderous, mysterious, curious, or strange." They're beginning to bloom into big flowers. Lyrics from The number of "top secret" moments I just love, love, love, Tottemo chiisana CHIISANA chiisana tane ni natte Lyrics from Top secret daisuki na DAISUKI na daisuki na Lyrics from Isn't it wonderfully strange, how even insignificant pebbles Lyrics from When I'm troubled, I don't say a thing,Įven though I want to talk to you, and want to hear your voice I'm sure something, something, is out there somewhere, Here we go Here we go! Here we go! Here we go! It's all right. It's all right. It's all right. Lyrics from * It's all right daijoubu DAIJOUBU daijoubu New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! For unknown reasons, "Razzmatazz" replaced the English dub's opening for the Sakura Card arc when it aired in the United Kingdom.Album / Collection: Original Soundtrack 3 The French dub uses Froggy Mix's "No Nagging" and "Razzmatazz" for its first and second opening themes, which are both fun, upbeat Europop style songs. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |